Search for your love... | Je cherche ton amour... |
Kimi wa itsumo kagayaiteta | Tu as toujours brillé avec tellement d'éclat, | Egao hitotsu chiisa na hoshi | Ton visage souriant est comme une petite étoile. | Taisetsu ni shiteta yo | J'ai chéri ce sourire... | (Eien no Starlight) | (Starlight éternel / Lumière éternelle des étoiles) | Ano hi boku wa mamorenakute | Ce jour-là je n'ai pas pu venir te protéger, | Kuyashi namida koraeta dake | J'ai réprimé mes larmes de regret | Itami ga nokoru yo | Et je ressens toujours cette douleur. | (Wasurenai Sweetheart) | (Je ne t'oublierai pas, mon amour) |
Search for your love, sora no suishou | Je cherche ton amour, les cristaux du ciel ; | Search for your love, nakanaide kure | Je cherche ton amour, s'il te plaît ne pleure pas ; | Search for your love, hontou wa | Je cherche ton amour, je veux vraiment | Dakishimetai no sa | Te serrer contre moi maintenant. |
Kimi no kaori zutto | Ton parfum envoûtant, | (Sagashiteru) | Je le cherche encore. | Boku no koe yo todoke | Entends-tu ma voix qui t'appelle ? | (Aishiteru) | (Je t'aime) | Ima doko ni iru no | Où es-tu aujourd'hui ? | (Moonlight Princess) | (Princesse du Clair de Lune) | Boku no princess | Ma princesse ! | Kotaete, answer for me | Réponds-moi, réponds-moi ! | Ima sugu, answer for me | Réponds-moi tout de suite ! | Kotaete, answer for me | Réponds-moi, réponds-moi ! | Yasashiku, answer for me | Réponds-moi doucement... |
Tooi yozora kakenuketeku | Courant par-delà le ciel distant de la nuit, | Nagareboshi ni negau yo ima | Je fais un voeu à une étoile filante : | Aitai to sasayaku | Je murmure que je veux être avec toi. | (Tsutaete yo Starlight) | (S'il te plaît, dis-le lui Starlight / lumière des étoiles) | Toki ga sugite otona ni naru | A mesure que le temps passe, nous devenons des adultes ; | Boku wa yatto kizuita no sa | J'ai fini par en prendre conscience | Tarinai kakera ni | Et les morceaux cassés ne sont plus suffisants... | (Soba ni ite Sweetheart) | (Je t'en supplie, reste à mes côtés mon amour) |
Search for your love, gin no unabara | Je cherche ton amour, sur l'océan argenté | Search for your love, fune wa tadayou | Je cherche ton amour, mon bateau flotte à la dérive | Search for your love, kuruoshisa ni | Je cherche ton amour, dans cette folie | Nagasarete yuku | Il sera emporté jusqu'à toi |
Kimi no kaori zutto | Ton parfum envoûtant, | (Sagashiteru) | Je le cherche encore. | Boku no koe yo todoke | Entends-tu ma voix qui t'appelle ? | (Aishiteru) | (Je t'aime) | Ima doko ni iru no | Où es-tu aujourd'hui ? | (Moonlight Princess) | (Princesse du Clair de Lune) | Boku no princess | Ma princesse ! | Kotaete, answer for me | Réponds-moi, réponds-moi ! | Ima sugu, answer for me | Réponds-moi tout de suite ! | Kotaete, answer for me | Réponds-moi, réponds-moi ! | Yasashiku, answer for me | Réponds-moi doucement... |
Kotaete, answer for me | Réponds-moi, réponds-moi ! | Ima sugu, answer for me | Réponds-moi tout de suite ! | Kotaete, answer for me | Réponds-moi, réponds-moi ! | Yasashiku, answer for me | Réponds-moi doucement... |
Retour à La Liste des Chansons
Luna P, ramène-moi à la maison !