Fushigi anata to iru to naze | Pourquoi, quand je suis avec l'être merveilleux que tu es, | Toki ga yasashiku nagareru no | Le temps passe-t-il si vite ? | Hitoke nai umi ni yoru ga orite kite saisho no hoshi | Sur une mer sans vague, la nuit descend avec la première étoile ; | Kore wa tsuki kara todoku magic | C'est la magie qui nous parvient depuis la Lune. | Koe ni shinakute mo wakaru no | Sans échanger un seul mot, j'en suis persuadée, | Watashitachi onaji koto wo omotte iru hazu | Nous devons penser exactement la même chose. |
Moonlight destiny | (Destin du Clair de Lune) | Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no | C'est avec toi, plus que quiconque, que je veux rester pour toujours | Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata | Sous ce ciel incroyable. Toi que la chance m'a fait rencontrer. | Moonlight destiny | (Destin du Clair de Lune) | Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to | A travers les joies, les tristesses, nous serons toujours unis ; | Mune de sou kanjite iru anata to nara | C'est ce que je ressens au fond de mon coeur, quand je suis avec toi. |
Fushigi anata ni atte kara | Depuis que j'ai rencontré cet être merveilleux que tu es, | Keshiki azayaka ni mieru no | Je vois les choses avec plus de passion. | Kurai umi gin no michi ga hoshizora e tsuzuite iru | Sur la mer obscure, une route argentée part vers les étoiles ; | Kore wa tsuki ga kureta message | C'est un message envoyé par la Lune. | Donna yakusoku mo iranai | Nous n'avons besoin d'aucune promesse, | Watashitachi onaji ashita wo aruite ikesou | Nous semblons cheminer vers les mêmes lendemains. |
Moonlight destiny | (Destin du Clair de Lune) | Tookute mo doko made mo mitsumeteru kara | Quelle qu'en soit la distance, où qu'elle soit, je la cherche du regard | Kagayaite terashite ite kyou no yume no tsuzuki | Cette brillante lumière éclatante, qui continue le rêve d'aujourd'hui. | Moonlight destiny | (Destin du Clair de Lune) | Tomadoi mo setsunasa mo koete ikeru to | Si je suis perdue ou désespérée, tu viendras me donner les réponses ; | Mune wa mou shinjite iru anata to nara | C'est ce que le fond de mon coeur me dit, lorsque je suis auprès de toi. |
Moonlight destiny | (Destin du Clair de Lune) | Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no | C'est avec toi, plus que quiconque, que je veux rester pour toujours | Kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata | Sous ce ciel incroyable. Toi que la chance m'a fait rencontrer | Moonlight destiny | (Destin du Clair de Lune) | Hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to | A travers les joies, les tristesses, nous serons toujours unis | Mune de sou kanjite iru anata to nara | C'est ce que je ressens au fond de mon coeur, lorsque je suis auprès de toi... |
Retour à La Liste des Chansons
Luna P, ramène-moi à la maison !